Browse our archive by

照明が落ち、スポットライトが彼女を照らした。音楽が鳴り響く。その瞬間、美咲は自分が劇場の床に立っていることを忘れた。汗、観客のペンライトの光、そして心臓の鼓動——すべてが一つになった。彼女は笑った。3年ぶりの、本当の笑顔だった。

Misaki’s moment came during the intro of the popular song Heavy Rotation . She was the understudy for center member Haruka Kojima — filling in for a sudden injury. Her hands and legs trembled with pressure. But just before the curtain rose, senior member Yui Yokoyama whispered in her ear:

The tears wouldn’t stop. Outside the window, the neon lights of Akihabara glittered. The same scenery — yet everything looked different.

Here’s an interesting short story about AKB48, focusing on the real-life “transfer student” system and the pressure of the kenkyuusei (trainees), with an English translation following.

After the performance, during the curtain call, her name was called out. From the seats, a small “Misaki” chant rose. It wasn’t loud. But its warmth soaked into her chest.

涙が止まらなかった。窓の外には、秋葉原のネオンが輝いていた。同じ景色なのに、すべてが違って見えた。

“Promoted to Team B.”

Recently Aired

Akb48 Me English Translation · Editor's Choice

照明が落ち、スポットライトが彼女を照らした。音楽が鳴り響く。その瞬間、美咲は自分が劇場の床に立っていることを忘れた。汗、観客のペンライトの光、そして心臓の鼓動——すべてが一つになった。彼女は笑った。3年ぶりの、本当の笑顔だった。

Misaki’s moment came during the intro of the popular song Heavy Rotation . She was the understudy for center member Haruka Kojima — filling in for a sudden injury. Her hands and legs trembled with pressure. But just before the curtain rose, senior member Yui Yokoyama whispered in her ear: akb48 me english translation

The tears wouldn’t stop. Outside the window, the neon lights of Akihabara glittered. The same scenery — yet everything looked different. But just before the curtain rose, senior member

Here’s an interesting short story about AKB48, focusing on the real-life “transfer student” system and the pressure of the kenkyuusei (trainees), with an English translation following. Here’s an interesting short story about AKB48, focusing

After the performance, during the curtain call, her name was called out. From the seats, a small “Misaki” chant rose. It wasn’t loud. But its warmth soaked into her chest.

涙が止まらなかった。窓の外には、秋葉原のネオンが輝いていた。同じ景色なのに、すべてが違って見えた。

“Promoted to Team B.”

One car dealership tries to make its monthly quota: 129 cars. It is way more chaotic than we expected.

Archive

We watch someone trying to score a win in a game whose rules are being made up as she plays. 

The story of Harold Washington and the white backlash that ensued when he became Chicago's first Black mayor.

Conversations across a divide: People who are outside a war zone check in with family, friends, and strangers inside.

Majid believed that if he could testify in court about what happened to him at a CIA black site, he would be given a break. Was he right?

The other day, longtime This American Life staffer Seth Lind told Ira Glass something that blew his mind. So he took Seth into the studio.